English Version...2Version française...31Versión en español ...61Safety Ins
STORAGE DRAWERS10Fruit & Vegetable Drawers Moist ’n Fresh Drawer (on some models)The storage drawers at the bottom of the fresh food compartment
AUTOMATIC ICEMAKER(on some models)11Storage Drawers Automatic IcemakerFeatures vary by modelYour icemaker will produce eight cubes per cycle—approxima
ICE DISPENSER(on some models)12How the Ice Dispenser WorksWhen the selector switch is set at ICE CUBES…(1) The automatic icemaker fills the(2) ice sto
13Ice DispenserTo Use the DispenserSet the selector switch to ICE CUBESor CRUSHED ICE. Press the rim of the glass gently but firmly against the rubber
CARE AND CLEANING14Cleaning—OutsideThe ice dispenser spill shelf (on some models) should be wiped dryimmediately to prevent spotting if excess spills
15Care and CleaningTwo Drawers (on some models)1. Remove the drawer farthestfrom the door.2. Remove the other drawer.On models with a bottom doorshe
CARE AND CLEANING(continued)Preparing for Vacation Preparing to Move16For shorter vacations, remove perishable foods and leave controls at regular set
REFRIGERATOR LOCATION17Do not install the refrigerator where the temperature will gobelow 60°F. (16°C.) because it will not run often enough to mainta
INSTALLATION REQUIREMENTSIMPORTANT…PLEASE READ CAREFULLYHow to Connect Electricity18For personal safety, thisappliance must beproperly grounded.The po
WATER LINE INSTALLATION INSTRUCTIONS19INSTALL THE SHUTOFF VALVE ON THENEAREST FREQUENTLY USED DRINKINGWATER LINE.a. Choose a location for the valve th
WELCOME2Welcome to the GE family. We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. You’ll see it in this easy-to-use guide an
20WATER LINE INSTALLATION INSTRUCTIONS(continued)CONNECT THE COPPER TUBING TO THE REFRIGERATOR.Before making the connection to therefrigerator, be sur
21REVERSING THE DOOR SWINGNOTE: DOORS ONDISPENSER MODELSDO NOT REVERSE.When reversing thedoor swing:• Read the instructions all the way through before
22REVERSING THE DOOR SWING(continued)TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET TO THE LEFT.a. Remove the base grille. Grasp it at the bottomand pull it straight o
TRANSFER FRESH FOOD DOOR HANDLE TO THE RIGHT.To remove handle…• Remove handle plug usingputty knife under edge, andremove screw underneath.• Remove tw
24REVERSING THE DOOR SWING(continued)a. Lower bottom socket of fresh food dooronto pin on bottom hinge bracket. Be surewasher is in place.b. Tilt door
NORMAL OPERATING SOUNDSThese sounds are normal and are due mostly to high efficient operation.25Reversing the Door Swing Normal Operating SoundsCompre
QUESTIONS?USE THIS PROBLEM SOLVER26PROBLEM POSSIBLE CAUSEREFRIGERATOR • May be in defrost cycle when motor does not operate for about 30 minutes.DOES
27Problem SolverPROBLEM POSSIBLE CAUSEMOISTURE FORMS ON • Not unusual during periods of high humidity. To help prevent rust, wipe surface dry CABINET
29FIRST YEARCAMCO warrants the replacement or repair of all parts of this Refrigerator which prove to bedefective in material or workmanship, for one
3Important Safety InstructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead all instructions before using this appliance.WARNING—When using this appliance,always
30
31Guide d’utilisation et d’entretienRéfrigérateurÉlectroménagers GE Conseils de sécurité...33Mode d’emploi et conseilsBacs...
BIENVENUE32Bienvenue à la famille GE. Nous avons confiance en nos produits de qualité et notre servicefiable. Vous le constaterez en lisant ce guide f
33Conseils de sécurité importantsCONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTSVeuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.AVERTISSEMENT—Lors
34Nous sommes làLorsque vous achetez un nouvel électroménager GE, soyez assuré que vous pouvez toujourscompter sur GE pour obtenir de l’aide ou de l’i
RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE35Les commandes de température de votre réfrigérateur ont des lettres et des chiffres. Réglez initialement la commande ducongél
CONSERVATION DES ALIMENTSEmployez ces périodes de conservation comme lignes directrices pour bonne qualité des aliments. Le type d’emballage utilisé e
37Conservation des alimentsTemps de Temps deAliments réfrigération congélation Conseils de conservationLÉGUMES FRAISAsperges 2–3 jours 8–12 mois Ne le
CLAYETTESLa disposition de vos clayettes (sur certains modèles)Les clayettes du compartiment réfrigérateur etcongélateur sont réglables.Pour retirer u
Balconnet “Quick Store” (sur certains modèles)39Ce balconnet inclinable amovible fait de résine de polycarbone Lexan peutêtre positionné sur la port
4We’ll Be ThereWith the purchase of your new GE appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from GE, we’ll be the
BACS40Bacs à fruits et à légumesLes bacs de rangement en bas du réfrigérateur sont conçus pourassurer les niveaux d’humidité élevés nécessaires à la p
MACHINE À GLAÇONS (sur certains modèles)41Bacs Machine à glaçonsVotre machine à glaçons produit huit glaçons par cycle—environ100 glaçons dans une pér
DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS(sur certains modèles)42Fonctionnement du distributeur de glaçonsLorsque le sélecteur est réglé sur ICE CUBES (glaçons)…(1) la
43Distributeur de glaçonsPour utiliser le distributeurRéglez le sélecteur sur ICE CUBES (glaçons) ou sur CRUSHED ICE (glace concassée).Appuyez le bord
ENTRETIEN ET NETTOYAGE44Nettoyage—extérieurEssuyez soigneusement le bac de trop-plein du distributeur deglaçons (sur certains modèles) pour éviter les
45Entretien et nettoyageDeux bacs (sur certains modèles)1. Déposez le bac le plus loinde la porte.2. Déposez l’autre bac.Sur modèles avec une clayette
ENTRETIEN ET NETTOYAGE(suite)Départ en vacances Déménagement46Si vous partez pour peu de temps, retirez les aliments périssables duréfrigérateur et la
EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR47N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où la températureambiante descendra au-dessous de 16 °C (60 °F) parce qu’i
INSTALLATIONIMPORTANT…Veuillez lire attentivementBranchement électrique48Pour votre propre sécurité, cet appareil doit être correctementmis à la terre
DIRECTIVES D’INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU49(suite à la page suivante)INSTALLEZ LE ROBINET D’ARRÊT SUR LACONDUITE D’EAU POTABLE FRÉQUEMMENTUTILISÉ
TEMPERATURE CONTROLS5The temperature controls in your refrigerator have letters andnumbers. Initially set the freezer control at “C” and the fresh foo
Nous recommandons d’installer un filtre à eau(vendu dans les Centres de pièces et au Serviceaprès-vente) si votre eau contient du sable ou desparticul
51RÉVERSIBILITÉ DES PORTESREMARQUE : LESPORTES DESMODÈLES ÀDISTRIBUTEURDE GLAÇONS NESONT PASRÉVERSIBLES.Lorsque vous inversez le sens d’ouverturedes p
52REVÉRSIBILITÉ DES PORTES(suite)TRANSFERT DU SUPPORT DE CHARNIÈREINFÉRIEURE À GAUCHE.a. Retirez la grille inférieure. Saisissez-la par lebas et tirez
TRANSFERT DE LA POIGNÉE DE PORTE DERÉFRIGÉRATEUR À DROITE.Pour retirer la poignée...• Retirez l’embout de poignée enintroduisant le couteau à masticso
54RÉVERSIBILITÉ DES PORTES(suite)a. Abaissez la douille de la porte deréfrigérateur sur le gond du support decharnière inférieure. Vérifiez que la ron
BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX55Réversibilité des portes Bruits de fonctionnement normauxCes bruits sont normaux et sont dûs à l’opération à haut re
PROBLÈME CAUSE POSSIBLELE RÉFRIGÉRATEUR • Le cycle de dégivrage est peut-être en marche : le moteur cesse alors deNE FONCTIONNE PAS fonctionner penda
PROBLÈME CAUSE POSSIBLEGLAÇONS LENTS À GELER • La porte peut avoir été laissée ouverte.• Réglez la commande du congélateur à une température plus froi
SI VOUS AVEZ BESOIN DE RÉPARATIONS58Si vous avez besoin de réparations, consultezla section Service à la clientèle.Nous sommes fiers de notre service
NOTES59Si vous avez besoin de réparations
FOOD STORAGE SUGGESTIONS6Use these storage times as guidelines for good eating quality. The typeof packaging used and the storage temperatures will af
60PREMIÈRE ANNÉECAMCO garantit le remplacement ou la réparation de toutes les pièces de ce réfrigérateur qui serévèlent défectueuses en termes de mati
61Guía de uso y de cuidadoRefrigeradorElectrodomésticos GEInstrucciones de seguridad...63Instrucciones de operación,consejosControles de temperatura .
BIENVENIDO62Bienvenido a la familia GE. Somos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en servicio fiable. Se verá en esta guía fácil de
63Instrucciones importantes de seguridadINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar el aparato.ATENCION: Al usar e
64Estaremos Con UstedCon la compra de su nuevo aparato GE recibirá la seguridad de que si alguna vez necesitainformación o asesoría de GE, estaremos a
CONTROLES DE TEMPERATURA65Los controles de temperatura del conservador tienen letras ynúmeros. Primero, ponga el control del congelador a “C” y el con
SUGERENCIAS PARA GUARDAR ALIMENTOS66Use estos tiempos para guardar alimentos como líneas directivas para buena calidad. El tipo de envoltura usado y l
67Surgerencias para guardar alimentosTiempo de Tiempo deAlimentos refrigeración congelación Consejos para guardar alimentosVEGETALES FRESCOSEspárragos
ENTREPAÑOS68Cómo volver a acomodar los entrepaños (en algunos modelos)Los entrepaños del compartimiento de alimentosfrescos y del congelador son aju
El sistema “Quick Serve”TM(en algunos modelos)69Se trata de las fuentes para cocinar, servir y almacenar con tapaderasdurables transparentes que entra
7Food Storage SuggestionsRefrigerator FreezerFoods Time Time Storage TipsFRESH VEGETABLESAsparagus 2–3 days 8–12 months Don’t wash before refrigeratin
GAVETAS PARA GUARDARGavetas de la fruta y los vegetales Gaveta “Moist ’n Fresh” (en algunos modelos)Las gavetas de almacenaje en el fondo del comparti
MAQUINA AUTOMATICA DE HACER HIELO(en algunos modelos)71Gavetas para guardar Máquina automática de hacer hieloLa máquina de hacer hielo producirá ocho
DISPENSADOR DE HIELO(en algunos modelos)72Como funciona el dispensador de hieloCuando el interruptor de selección esté en la posición ICE CUBES (cubos
73Dispensador de hieloLas características varían dependiendo del modeloPara utilizar el dispensadorPonga el interruptor de selección a ICE CUBES (cubo
CUIDADO Y LIMPIEZALimpieza—exteriorEl entrepaño con protección contra derramamiento deldispensador de hielo (en algunos modelos) se deberá secarinmedi
75Cuidado y limpiezaDos gavetas(en algunos modelos)1. Saque la gaveta que está más alejada de la puerta.2. Saque la otra gaveta.En modelos con un entr
CUIDADO Y LIMPIEZA(pase)Preparación para vacaciones En caso de mudanza76Para las vacaciones más cortas, saque los alimentos perecederos y deje los con
UBICACION DEL REFRIGERADOR77No instale el refrigerador donde las temperaturas rebasen los 60 °F (16 °C), ya que no podrá mantener las temperaturas ade
REQUERIMIENTOS DE LA INSTALACIONIMPORTANTE…POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTECómo conectar la electricidad78Para su seguridad personal, este aparatodeberá c
79INSTALACION DE LA TUBERIA DEL AGUAPRECAUCION:• Si utiliza el refrigerador antes de conectar latubería del agua, asegúrese de que la varilla decontac
SHELVESHow to Rearrange Your Shelves (on some models)8Shelves in the fresh food and freezer compartmentsare adjustable.To remove shelves: Tilt thesh
INSTALACION DE LA TUBERIA DEL AGUA(pase)80c. Una la llave de paso altubo de agua fría con laabrazadera de tubo.d. Apriete los tornillosde la abrazader
81PARA CAMBIAR EL MODO DE APERTURA DE LA PUERTANOTA: Las puertasen modelos dedispensador nopueden cambiar sumodo de apertura.Cuando cambie elmodo de a
82PARA CAMBIAR EL MODO DE APERTURA DE LA PUERTA(pase)TRANSFIERA EL SOPORTE DE LA BISAGRAINFERIOR A LA IZQUIERDA.a. Saque la rejilla de la base. Agárre
83TRANSFIERA EL TIRADOR DE LA PUERTA DELOS ALIMENTOS FRESCOS A LA DERECHA.Para sacar el tirador...• Saque el taco del tiradorutilizando un cuchillo de
84PARA CAMBIAR EL MODO DE APERTURA DE LA PUERTA(pase)a. Sitúe el encaje inferior de la puerta de losalimentos frescos en la clavija del soporteinferio
SONIDOS NORMALES DE LA OPERACIONEstos sonidos son normales y causados por alta eficiencia.85Para cambiar el modo de apertura de la puerta Sonidos norm
¿PREGUNTAS?USE ESTA HOJA PARA SOLUCIONAR LOS PROBLEMAS86PROBLEMA CAUSA POSIBLEEL REFRIGERADOR • Puede estar en el ciclo de descongelar cuando el motor
PROBLEMA CAUSA POSIBLELOS CUBOS SE HACEN • Quizás se haya dejado la puerta abierta.MUY LENTAMENTE• Baje la temperatura del congelador.LOS CUBOS SABEN
LO QUE ESTA CUBIERTOGARANTIA COMPLETA POR UN AÑODurante un año a partir de la fecha dela compra original proporcionaremossin cargo alguno partes y ser
Quick ServeTMSystem (on some models)9Cooking-serving-storage dishes with durable see-through lids fit into a rack that hangs on the freshfood or fre
NOTAS90
NOTAS91
WHAT IS COVEREDFULL ONE-YEAR WARRANTYFor one year from date of originalpurchase, we will provide, free ofcharge, parts and service labor inyour home t
Comentários a estes Manuais